Oseas 6:2
“Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.”

Con frecuencia he mencionado que la palabra hebrea para “día” – Yom – solo puede significar un día de 24 horas si está acompañada de un número, como encontramos en Génesis 1. Pero recibí un correo electrónico que decía que esto no era así, y citaron Oseas 6:2 para apoyar su caso.

Nos dará vida después de dos días; en el tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.

Esto es similar a este uso del español: “Él permanecerá durante dos o tres días”.

El pasaje de Oseas es similar a muchos otros pasajes del Antiguo Testamento. Amós, en el capítulo 1, se refiere a “Por tres pecados de Damasco, y por el cuarto”. El Salmo 90 dice: “Los días de nuestra edad son setenta años; Y si en los más robustos son ochenta años.”

La frase 70 u 80 es inexacta. Pero, ¿podría significar 70 u 80 lo mismo que dos o tres? Por supuesto no. En otras palabras, es la frase completa la que es inexacta, no el uso individual de la palabra día o año. Dos días significa dos períodos exactos de 24 horas. Tres días significa tres períodos exactos de 24 horas. Por tanto, Oseas 6 no ha quebrantado la regla numérica; es sólo sumando dos o tres días que obtenemos una cantidad inexacta, y aun así no es del todo inexacta, porque todos reconocemos que dos o tres días significan menos de 70 u 80 años. Todavía, no es posible estirar la frase para que signifique un período de tiempo muy largo e indeterminado.

Oración: Padre, gracias porque Tu palabra siempre resulta ser verdad, y todo sucedió exactamente como dijiste. Amén.

Ref: Taylor, P.F. (2020), Acerca de Génesis – Volumen I (Castle Rock, WA: J6D Publications), pp. 46-48. Imagen: Imagen de Shutterstock, licenciada al autor.

© Momentos de La Creación de 2023.  Todos los derechos reservados.

Share this: